-
1 denkmalgeschützte Gebäude
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > denkmalgeschützte Gebäude
-
2 edificio protegido
m.listed building, scheduled building.* * *(n.) = listed building, heritage building, heritage-listed buildingEx. The extension was designed to blend with the original listed building and the two have been linked by a glass atrium giving access to the whole library.Ex. He argues for special attention to faculty offices, landscaping, 'green' architecture, preservation of heritage buildings, removal of eyesore buildings, and safety.Ex. This stylish cafe, situated in a heritage-listed building that used to be a gun shop, offers original, restaurant-quality fare.* * *(n.) = listed building, heritage building, heritage-listed buildingEx: The extension was designed to blend with the original listed building and the two have been linked by a glass atrium giving access to the whole library.
Ex: He argues for special attention to faculty offices, landscaping, 'green' architecture, preservation of heritage buildings, removal of eyesore buildings, and safety.Ex: This stylish cafe, situated in a heritage-listed building that used to be a gun shop, offers original, restaurant-quality fare. -
3 Denkmalschutz
( Denkmalsschutz) m protection of historic buildings and monuments; unter Denkmal(s) schutz stehen Gebäude: be listed ( oder a listed building), Am. be (listed) on a historic register; Monument: be scheduled; Baum etc.: be protected; unter Denkmal(s) schutz stellen put a preservation order on; (Gebäude) auch list; (Monument) auch schedule* * *Dẹnk|mal(s)|schutzmprotection of historical monumentsetw unter Denkmalschutz stellen — to classify sth as a historical monument
unter Denkmalschutz stehen — to be listed or under a preservation order or classified as a historical monument
* * *Denk·mal·schutzm protection of historical monumentsunter \Denkmalschutz stehen to be listed, BRIT a. to be under a preservation order; Gebäude a. to be a listed [or AM landmarked] buildingetw unter \Denkmalschutz stellen to classify sth as an historical monument* * *unter Denkmal(s)schutz stehen Gebäude: be listed ( oder a listed building), US be (listed) on a historic register; Monument: be scheduled; Baum etc: be protected;unter Denkmal(s)schutz stellen put a preservation order on; (Gebäude) auch list; (Monument) auch schedule* * *m.protection of historic buildings and monuments n. -
4 edificio
m.building.edificio inteligente intelligent building* * *1 building* * *noun m.* * *SM1) (Arquit) building, edifice frmedificio de apartamentos — block of flats, apartment building o house (EEUU)
edificio inteligente — smart building, intelligent building
2) [moral] edification* * *masculino building* * *= building, edifice.Ex. Some libraries find that it is difficult to convey all the necessary information in a simple manner, merely because the collection is large, or housed in various separate buildings and wings, and the shelving sequence is complex.Ex. This paper highlights problems with a virtual approach, emphasising the need for libraries to both an edifice and an interface.----* ala de edificio = wing.* almacenar en un edificio anexo = outhouse.* biblioteca como edificio = library building.* caparazón del edificio = building shell.* construcción de edificios = building construction.* construir un edificio = construct + building.* con varios edificios = multi-site [multisite].* desprendimientos de edificios = falling debris.* diseño de edificios = building design.* edificio alto = high-rise building.* edificio anexo = outbuilding.* edificio central = main site.* edificio civil = civic building.* edificio comercial = commercial building.* edificio construido según un plan cúbico = deep building.* edificio de apartamentos = apartment building, apartment complex.* edificio de oficinas = office building, office block.* edificio de pisos = condominium building.* edificio de valor histórico = heritage-listed building.* edificio en forma de cubo = cubic building.* edificio histórico = historic building, historical building.* edificio lineal = linear building.* edificio municipal = municipal building.* edificio protegido = listed building, heritage building, heritage-listed building.* edificio público = municipal building, public building.* edificios = bricks and mortar.* enseñar un edificio a Alguien = show + Nombre + round.* en todo el edificio = site-wide.* estructura del edificio = building shell.* evacuar un edificio = clear + building.* horizonte dibujado por los edificios = skyline.* horizonte dibujado por un edificio = roofline.* método de evaluación de un edificio en uso = post-occupancy evaluation method.* temperatura ambiental del edificio = room temperature.* * *masculino building* * *= building, edifice.Ex: Some libraries find that it is difficult to convey all the necessary information in a simple manner, merely because the collection is large, or housed in various separate buildings and wings, and the shelving sequence is complex.
Ex: This paper highlights problems with a virtual approach, emphasising the need for libraries to both an edifice and an interface.* ala de edificio = wing.* almacenar en un edificio anexo = outhouse.* biblioteca como edificio = library building.* caparazón del edificio = building shell.* construcción de edificios = building construction.* construir un edificio = construct + building.* con varios edificios = multi-site [multisite].* desprendimientos de edificios = falling debris.* diseño de edificios = building design.* edificio alto = high-rise building.* edificio anexo = outbuilding.* edificio central = main site.* edificio civil = civic building.* edificio comercial = commercial building.* edificio construido según un plan cúbico = deep building.* edificio de apartamentos = apartment building, apartment complex.* edificio de oficinas = office building, office block.* edificio de pisos = condominium building.* edificio de valor histórico = heritage-listed building.* edificio en forma de cubo = cubic building.* edificio histórico = historic building, historical building.* edificio lineal = linear building.* edificio municipal = municipal building.* edificio protegido = listed building, heritage building, heritage-listed building.* edificio público = municipal building, public building.* edificios = bricks and mortar.* enseñar un edificio a Alguien = show + Nombre + round.* en todo el edificio = site-wide.* estructura del edificio = building shell.* evacuar un edificio = clear + building.* horizonte dibujado por los edificios = skyline.* horizonte dibujado por un edificio = roofline.* método de evaluación de un edificio en uso = post-occupancy evaluation method.* temperatura ambiental del edificio = room temperature.* * *building* * *
edificio sustantivo masculino
building
edificio sustantivo masculino building
' edificio' also found in these entries:
Spanish:
abajo
- alta
- alto
- ampliar
- archivo
- ayuntamiento
- baja
- bajo
- bloque
- cacicada
- casa
- cimentar
- conserje
- construcción
- correo
- cuerpo
- dentro
- derribar
- derrumbamiento
- desalojar
- deterioro
- echar
- efectuarse
- estructura
- extensión
- frontal
- habilitar
- inclinación
- pabellón
- piso
- plana
- plano
- planta
- portera
- portería
- portero
- proyectar
- puerta
- reconstruir
- reforma
- reformar
- rehabilitar
- rehabilitación
- remate
- renovar
- renovación
- repartir
- replantear
- restaurar
- ruinosa
English:
accommodate
- acoustic
- adjacent
- alteration
- annexe
- as
- backroom
- block
- blow up
- bright
- build on
- building
- bulldoze
- burn
- burning
- cast
- centre
- clear
- clearance
- collapse
- come down
- commit
- complete
- decay
- demolish
- derelict
- dilapidated
- doorman
- drainage
- dynamite
- emphasize
- erection
- exit
- exposure
- face
- fall down
- fire
- fitting
- fixture
- floor
- frame
- go up
- grand
- guard
- gym
- high
- high-rise
- honeycomb
- intentionally
- knock down
* * *edificio nmbuilding;un edificio de oficinas an office buildingedificio inteligente intelligent o smart building* * *m building* * *edificio nm: building, edifice* * *edificio n building -
5 desconocido
adj.1 unknown, anonymous, unfamiliar, obscure.2 undiscovered, strange, uncharted.f. & m.stranger, unidentified individual, unknown individual.past part.past participle of spanish verb: desconocer.* * *1→ link=desconocer desconocer► adjetivo1 (no conocido) unknown2 (no reconocido) unrecognized3 (extraño) strange, unfamiliar► nombre masculino,nombre femenino1 stranger, unknown person1 the unknown\estar desconocido,-a to be unrecognizable* * *1. (f. - desconocida)noun2. (f. - desconocida)adj.1) unfamiliar2) unknown* * *desconocido, -a1. ADJ1) [gen] unknown2)estar desconocido: con ese traje estás desconocido — I'd hardly recognize you o you're unrecognizable in that suit
después del divorcio está desconocido — he's a changed person o he's like a different person since the divorce
2.SM / F stranger* * *I- da adjetivoa) <hecho/método/sensación> unknownb) <artista/atleta> unknownd) (fam) ( irreconocible)IIahora hasta plancha, está desconocido — he's like a different man, he even does the ironing
- da masculino, femeninoa) ( no conocido) strangerb) ( no identificado)un desconocido le asestó una puñalada — he was stabbed by someone whose identity has not been established
* * *= stranger, unfamiliar, unheard of, unidentified, unknown, unrecognised [unrecognized, -USA], outsider, uncharted, unchartered, unheard, unnoticed, unnoted, nomen nescio [N.N.].Ex. Many Americans viewed this influx of strangers with alarm.Ex. We are used to background noise in air conditioned buildings but the introduction of additional and unfamiliar sounds from AV equipment may be disturbing.Ex. Hypermedia offers unheard of opportunities to gain insight into the way young people perceive, process and use information.Ex. Names of speakers from the audience which were not clear from the tapes are listed as ' unidentified'.Ex. Works with unknown or uncertain personal authorship, or works emanating from a body that lacks a name are to be entered under title.Ex. It is undeniable that the ripest crop of unrecognised great inventors, long-lost heirs to dormant peerages, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.Ex. The library director does not want to take the chance that by allowing the trustees to get active he might lose partial control of the library operation to an 'outsider'.Ex. News of boundless timber reserves spread, and before long lumberjacks from the thinning hardwood forests of New England swarmed into the uncharted area with no other possessions than their axes and brawn and the clothing they wore.Ex. This author agrees that the facts listed above are unchartered.Ex. As professionals are informed about the often unspoken and unheard stories relating to hearing loss, they can then serve with greater knowledge, empathy, and hope.Ex. By retrieving and bringing together these two literatures, that implicit unstated, and perhaps unnoticed hypothesis becomes apparent.Ex. This approach draws attention to hitherto unnoted relationships among concepts.Ex. Nomen nescio, abbreviated to N.N., is used to signify an anonymous or non-specific person.----* algo desconocido = virgin territory.* de causas desconocidas = idiopathic.* desconocido, lo = unfamiliar, the, unknown, the.* Dimensión Desconocida = The Twilight Zone.* hablar en lengua desconocida = talk in + tongues.* líquido desconocido = foreign substance.* miedo a lo desconocido = fear of the unknown.* miedo hacia lo desconocido = fear of the unknown.* moverse en terreno desconocido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head.* pisar terreno desconocido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head.* producto desconocido = foreign substance.* salto hacia lo desconocido = leap into + the unknown.* ser desconocido para = be alien to.* ser un desconocido = not know + Pronombre + from Adam.* sustancia desconocida = foreign substance.* terreno desconocido = unchartered territory, unchartered waters.* territorio desconocido = unfamiliar territory, unchartered territory, unchartered waters.* * *I- da adjetivoa) <hecho/método/sensación> unknownb) <artista/atleta> unknownd) (fam) ( irreconocible)IIahora hasta plancha, está desconocido — he's like a different man, he even does the ironing
- da masculino, femeninoa) ( no conocido) strangerb) ( no identificado)un desconocido le asestó una puñalada — he was stabbed by someone whose identity has not been established
* * *= stranger, unfamiliar, unheard of, unidentified, unknown, unrecognised [unrecognized, -USA], outsider, uncharted, unchartered, unheard, unnoticed, unnoted, nomen nescio [N.N.].Ex: Many Americans viewed this influx of strangers with alarm.
Ex: We are used to background noise in air conditioned buildings but the introduction of additional and unfamiliar sounds from AV equipment may be disturbing.Ex: Hypermedia offers unheard of opportunities to gain insight into the way young people perceive, process and use information.Ex: Names of speakers from the audience which were not clear from the tapes are listed as ' unidentified'.Ex: Works with unknown or uncertain personal authorship, or works emanating from a body that lacks a name are to be entered under title.Ex: It is undeniable that the ripest crop of unrecognised great inventors, long-lost heirs to dormant peerages, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.Ex: The library director does not want to take the chance that by allowing the trustees to get active he might lose partial control of the library operation to an 'outsider'.Ex: News of boundless timber reserves spread, and before long lumberjacks from the thinning hardwood forests of New England swarmed into the uncharted area with no other possessions than their axes and brawn and the clothing they wore.Ex: This author agrees that the facts listed above are unchartered.Ex: As professionals are informed about the often unspoken and unheard stories relating to hearing loss, they can then serve with greater knowledge, empathy, and hope.Ex: By retrieving and bringing together these two literatures, that implicit unstated, and perhaps unnoticed hypothesis becomes apparent.Ex: This approach draws attention to hitherto unnoted relationships among concepts.Ex: Nomen nescio, abbreviated to N.N., is used to signify an anonymous or non-specific person.* algo desconocido = virgin territory.* de causas desconocidas = idiopathic.* desconocido, lo = unfamiliar, the, unknown, the.* Dimensión Desconocida = The Twilight Zone.* hablar en lengua desconocida = talk in + tongues.* líquido desconocido = foreign substance.* miedo a lo desconocido = fear of the unknown.* miedo hacia lo desconocido = fear of the unknown.* moverse en terreno desconocido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head.* pisar terreno desconocido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head.* producto desconocido = foreign substance.* salto hacia lo desconocido = leap into + the unknown.* ser desconocido para = be alien to.* ser un desconocido = not know + Pronombre + from Adam.* sustancia desconocida = foreign substance.* terreno desconocido = unchartered territory, unchartered waters.* territorio desconocido = unfamiliar territory, unchartered territory, unchartered waters.* * *1 ‹razón/hecho› unknown; ‹métodos/sensación› unknownpor razones desconocidas vendió todo y se fue for some unknown reason he sold up and leftpartió con destino desconocido she set off for an unknown destinationsu rostro no me era del todo desconocido his face wasn't wholly unfamiliar to meuna sensación de terror hasta entonces desconocida a feeling of terror the like of which I/he had never experienced beforetécnicas hasta ahora desconocidas hitherto unknown techniquessu obra es prácticamente desconocida en Europa her work is practically unknown in Europede origen desconocido of unknown originlo desconocido siempre lo ha intrigado he has always been fascinated by the unknown2 ‹artista/atleta› unknown3 ‹persona›(extraño): una persona desconocida a stranger4 ( fam)(irreconocible): con ese peinado nuevo está desconocida she's unrecognizable o totally changed with her new hairstyleahora hasta plancha, está desconocido he's like a different man o he's a changed person, he even does the ironingmasculine, feminine1 (no conocido) strangerno hables con desconocidos don't talk to strangers2(no identificado): fue atacado por unos desconocidos he was attacked by unknown assailantsun desconocido le asestó una puñalada he was stabbed by an unidentified person o by someone whose identity has not been established* * *
Del verbo desconocer: ( conjugate desconocer)
desconocido es:
el participio
Multiple Entries:
desconocer
desconocido
desconocer ( conjugate desconocer) verbo transitivoa) ( no conocer):
desconocía este hecho I was unaware of this factb) ( no reconocer):
desconocido◊ -da adjetivo ( en general) unknown;
un cantante desconocido an unknown singer;
una persona desconocida a stranger
■ sustantivo masculino, femenino ( no conocido) stranger
desconocer verbo transitivo
1 (no saber) not to know, to be unaware of
2 (no reconocer, encontrar muy cambiado) to fail to recognize: ¿tú maquillada?, te desconozco, you with make up?, I can hardly recognize you
desconocido,-a
I adjetivo
1 unknown
una voz desconocida, an unfamiliar voice
2 (irreconocible) unrecognizable: estás desconocida, you have changed a lot
II sustantivo masculino y femenino stranger
III sustantivo masculino lo desconocido, the unknown
' desconocido' also found in these entries:
Spanish:
anónima
- anónimo
- desconocida
- incierta
- incierto
- inédita
- inédito
- paradero
- extraño
- miedo
- perfecto
English:
mate
- obscure
- strange
- stranger
- undiscovered
- unfamiliar
- unknown
- blind
- outsider
- perfect
* * *desconocido, -a♦ adj1. [no conocido] unknown;su cine es del todo desconocido en Europa his movies are totally unknown in Europe;elementos químicos entonces desconocidos chemical elements then unknown;una enfermedad hasta ahora desconocida a hitherto unknown illness;por causas todavía desconocidas for reasons as yet unknown o which are still unknown;nació en 1821, de padre desconocido he was born in 1821, and it is not known who his father was;el mundo de lo desconocido the world of the unknown;su nombre no me es del todo desconocido his name rings a bell2. [extraño]no dé su teléfono o dirección a personas desconocidas don't give your telephone number or address to strangers3. [sin fama] unknown;escritores jóvenes, casi desconocidos young, almost unknown, writers¿ya no fumas ni bebes? ¡chico, estás desconocido! you don't smoke or drink any more? well, well, you're a changed man!;el viejo bar estaba desconocido the old bar was unrecognizable;así, sin gafas, estás desconocido like that, with no glasses, you're unrecognizable♦ nm,f1. [extraño] stranger;hablar con un desconocido to talk to a stranger;no le abras la puerta a desconocidos don't open the door to strangers2. [persona sin fama] unknown;le dieron el premio a un (perfecto) desconocido they gave the prize to a complete unknown3. [persona sin identificar] unidentified person;un desconocido le disparó un tiro en la cabeza he was shot in the head by an unknown assailant;tres desconocidos prendieron fuego a varias tiendas several shops were set on fire by three unidentified persons* * *I adj unknownII m, desconocida f stranger* * *desconocido, -da adj: unknown, unfamiliardesconocido, -da nextraño: stranger* * *desconocido1 adj1. (no conocido) unknown2. (extraño) strange / unfamiliardesconocido2 n stranger -
6 nuevo
adj.new, modern, recent, novel.* * *► adjetivo1 new2 (adicional) further► nombre masculino,nombre femenino1 newcomer (principiante) beginner; (universidad) fresher (US freshman)\de nuevo againcoger a alguien de nuevas to take somebody by surpriseestar (como) nuevo,-a (objeto) to be as good as new 2 (persona) to feel like new, feel as good as newhacerse de nuevas to pretend not to know¿qué hay de nuevo? familiar what's new?* * *(f. - nueva)adj.- de nuevo* * *ADJ1) (=no usado) newcomo nuevo: estos pantalones están como nuevos — these trousers are just like new
2) (=recién llegado) new3)de nuevo — (=otra vez) again
* * *- va adjetivo1)a) [ser] <coche/casa/trabajo> newb) (delante del n) <intento/cambio> furtherha surgido un nuevo problema — another o a further problem has arisen
c) [ser] <estilo/enfoque> new¿qué hay de nuevo? — (fam) what's new? (colloq)
d) [estar] ( no desgastado) as good as newtodavía lo tengo nuevecito or (CS) nuevito — it's still as good as new
2)* * *= emerging, fresh, new [newer -comp., newest -sup.], renewed, rising, unfamiliar, unworn, emergent, fledging, fledgling [fledgeling], uncharted, unchartered, brand new, ever-new, up-and-coming, new found [new-found/newfound], evolving, changing.Ex. We have too much invested for us to assume any longer that we can, by sheer force of will, temper their influence on emerging standards.Ex. This is a fresh avenue of approach to classification, and shows some promise.Ex. The label contains information about the record, indicating, for instance, its length, status, for example, new, amended, type and class.Ex. This article calls on libraries to forge a renewed national commitment to cooperate in the building of a national information network for scholarly communications.Ex. It is not enough to train the rising generation to meet their new responsibilities, for irreversible decisions must be made before they come to maturity.Ex. We are used to background noise in air conditioned buildings but the introduction of additional and unfamiliar sounds from AV equipment may be disturbing.Ex. A printer who wanted to achieve a sharp impression from unworn type of even height to paper would put hard rather than soft packing in the tympan.Ex. Books for emergent readers should facilitate the acquisition of these concepts.Ex. Venture capitalists funded fledging companies in the early days of information technology some of which went on to dominate the market.Ex. This article describes the experiences of a fledgling information system in dealing with a hurricane which wreaked devastation on some of the most remote areas of Hawaii = Este artículo describe las experiencias de un sistema de información nuevo al verse afectado por un huracán que devastó algunas de las zonas más remotas de Hawaii.Ex. News of boundless timber reserves spread, and before long lumberjacks from the thinning hardwood forests of New England swarmed into the uncharted area with no other possessions than their axes and brawn and the clothing they wore.Ex. This author agrees that the facts listed above are unchartered.Ex. Information on small, sometimes brand new, companies in the chemical and biotechnology industries is often difficult to find.Ex. He was then able to compare sources that made correlations possible and raised ever-new questions.Ex. The journal kept me in touch with the established authors in the field but also the new, up-and-coming writers.Ex. This could help readers gain a newfound appreciation of each others' childhood through books.Ex. One of the objectives is to produce a statement of the role of the Library in the evolving national information program over the next five to seven years.Ex. These are the kinds of problems that characteristically arise in the complex and continually changing milieu of libraries and media and information centers.----* abrir nuevas fronteras = forge + new frontiers.* abrir nuevas posibilidades = open up + new territory, open up + possibilities, open + possibilities.* abrir nuevos caminos = break + new ground, push + Nombre + into new latitudes, break + ground, blaze + trail.* abrir nuevos horizontes = open + new realms, forge + new frontiers.* abrir nuevos mercados = branch into.* activo de nuevo = up and about.* adquirir una nueva dimensión = take on + new dimension.* adquirir un nuevo significado = take on + new dimension.* alfombrar de nuevo = recarpet [re-carpet].* analizar de nuevo = reexamine [re-examine].* añadir una nueva dimensión = add + new dimension.* Año Nuevo = New Year.* apoyar de nuevo = reendorse.* aprender de nuevo = relearn.* asumir una nueva faceta = take on + new dimension.* Bolsa de Valores de Nueva York = New York Stock Exchange (NYSE).* borrón y cuenta nueva = a fresh start, clean slate, new leaf.* búsqueda de nuevos genes = gene-harvesting.* cobrar nuevo entusiasmo = develop + renewed enthusiasm.* colocar de nuevo en los estantes = reshelve [re-shelve].* comenzar de nuevo = start + all over again, recommence, make + a new start, start over, make + a fresh start.* comenzar una nueva vida = make + a new life for + Reflexivo.* como nuevo = in mint condition, in tip-top condition, in tip-top form.* compañía de nueva creación = startup [start-up].* concebirse desde una nueva perspectiva = stand in + a new light.* convocar de nuevo = reconvene.* crear de nuevo = recreate [re-create].* dar a Algo una nueva dimensión = take + Nombre + into a new dimension.* dar a Algo una nueva perspectiva = give + Nombre + a new twist.* dar nueva forma = reformat [re-format].* dar nueva vida = give + Nombre + new life, give + a second life.* dar un nuevo acabado = refinish.* dar un nuevo impulso = pep up.* dar un nuevo nombre = rename.* de aspecto nuevo = new-looking.* de nueva ola = new-wave.* de nuevas formas = in new ways.* de nuevas maneras = in new ways.* de nuevo = again, once again, yet again, afresh, anew, all over again, redux, over again.* de nuevo en este caso = here again.* de nuevo en pie = up and about.* de nuevos modos = in new ways.* desarrollo de nuevos productos = product development.* de una nueva forma = in a new way.* de una nueva manera = in a new way.* de un nuevo modo = in a new way.* el nuevo aspecto de = the changing face of, the changing nature of.* empezar de nuevo = a fresh start, start over, make + a fresh start.* empezar una nueva etapa en la vida = turn over + a new page, turn over + a new leaf.* empresa de nueva creación = this sort of thing, startup [start-up].* enseñar de nuevo = retrain [re-train].* entrada de nuevo = re-entry [reentry].* enviar de nuevo = resend [re-send].* explorar nuevos horizontes = move on to + pastures new.* hacer borrón y cuenta nueva = start with + a clean slate, turn over + a new leaf.* hacerlo de nuevo = go and do it again.* hasta nuevo aviso = until further notice.* idea nueva = fresh idea.* infundir nueva vida a = breathe + (new) life into.* inscribir de nuevo = reregister.* intentar de nuevo = retry [re-try].* introducir de nuevo = re-enter [reenter].* ir con la nueva ola = ride + wave.* lista de nuevas adquisiciones = acquisitions list.* llevar a Algo a una nueva dimensión = take + Nombre + into a new dimension.* luna nueva = new moon.* mencionar de nuevo = restate [re-state].* mencionar de nuevo innecesariamente = belabour [belabor, -USA].* mostrar de nuevo = redisplay.* nacido de nuevo = born again.* Nueva Brunswick = New Brunswick.* nueva edición = new edition.* nueva era = new age.* Nueva Escocia = Nova Scotia.* nueva evaluación = reappraisal.* Nueva Gales del Sur = New South Wales.* Nueva Guinea = New Guinea.* nueva idea = reform idea.* Nueva Inglaterra = New England.* nueva lectura = rereading [re-reading].* nueva línea = linefeed.* Nueva Ola, la = New Wave, the.* Nueva Orleans = New Orleans.* nueva perspectiva = new light.* nueva promesa = rising star.* nueva redacción = redraft, rewrite [re-write].* nuevas fronteras = new horizons.* nueva tirada = rerun.* nueva versión = upgrade, remake.* nueva vida = greener pastures, pastures new.* nueva visita = return visit.* Nueva York = New York (NY).* Nueva Zelanda = New Zealand (NZ).* nuevo análisis = reanalysis [reanalyses, -pl.].* nuevo comienzo = new beginning, clean slate, new leaf.* Nuevo Méjico = New Mexico.* nuevo miembro = entrant.* Nuevo Mundo, el = New World, the.* nuevo nombramiento = reappointment.* nuevo resurgir = second wind.* nuevos avances = future development(s).* nuevos conversos, los = recently converted, the.* nuevos horizontes = greener pastures, pastures new.* nuevos retos = new horizons.* nuevos tiempos, los = wind(s) of change, the.* Nuevo Testamento = New Testament (N.T.).* nuevo valor = newcomer.* nuevo vecino del barrio = new kid on the block.* NYPL (Biblioteca Pública de Nueva York) = NYPL (New York Public Library).* pintar de nuevo = repaint [re-paint].* prensentar Algo desde una nueva perspectiva = present + Nombre + in a new light.* presentar Algo desde una nueva óptica = throw + new light on.* presentar Algo desde una nueva perspectiva = throw + Nombre + in a new light.* presentar Algo desde un nuevo ángulo = throw + new light on.* presentar Algo desde una nueva perspectiva = shed + new light on, throw + new light on.* presentarse desde una nueva perspectiva = stand in + a new light.* reunirse de nuevo = reconvene.* salir de nuevo = come back out.* sangre nueva = new blood.* sentirse como nuevo = be right as rain.* surgiendo de nuevas = on the rebound.* un nuevo comienzo = a fresh start.* un nuevo impulso = a new lease of life.* ver Algo desde una nueva perspectiva = view + Nombre + in a new light, see + Nombre + in a new light.* ver desde una nueva perspectiva = shed + new light on.* ver + Nombre + con nuevos ojos = view + Nombre + through fresh eyes.* vino nuevo en pellejos viejos = new wine in old wineskins.* víspera de Año Nuevo = New Year's Eve.* vivir de nuevo = relive.* volver de nuevo = come back out.* * *- va adjetivo1)a) [ser] <coche/casa/trabajo> newb) (delante del n) <intento/cambio> furtherha surgido un nuevo problema — another o a further problem has arisen
c) [ser] <estilo/enfoque> new¿qué hay de nuevo? — (fam) what's new? (colloq)
d) [estar] ( no desgastado) as good as newtodavía lo tengo nuevecito or (CS) nuevito — it's still as good as new
2)* * *= emerging, fresh, new [newer -comp., newest -sup.], renewed, rising, unfamiliar, unworn, emergent, fledging, fledgling [fledgeling], uncharted, unchartered, brand new, ever-new, up-and-coming, new found [new-found/newfound], evolving, changing.Ex: We have too much invested for us to assume any longer that we can, by sheer force of will, temper their influence on emerging standards.
Ex: This is a fresh avenue of approach to classification, and shows some promise.Ex: The label contains information about the record, indicating, for instance, its length, status, for example, new, amended, type and class.Ex: This article calls on libraries to forge a renewed national commitment to cooperate in the building of a national information network for scholarly communications.Ex: It is not enough to train the rising generation to meet their new responsibilities, for irreversible decisions must be made before they come to maturity.Ex: We are used to background noise in air conditioned buildings but the introduction of additional and unfamiliar sounds from AV equipment may be disturbing.Ex: A printer who wanted to achieve a sharp impression from unworn type of even height to paper would put hard rather than soft packing in the tympan.Ex: Books for emergent readers should facilitate the acquisition of these concepts.Ex: Venture capitalists funded fledging companies in the early days of information technology some of which went on to dominate the market.Ex: This article describes the experiences of a fledgling information system in dealing with a hurricane which wreaked devastation on some of the most remote areas of Hawaii = Este artículo describe las experiencias de un sistema de información nuevo al verse afectado por un huracán que devastó algunas de las zonas más remotas de Hawaii.Ex: News of boundless timber reserves spread, and before long lumberjacks from the thinning hardwood forests of New England swarmed into the uncharted area with no other possessions than their axes and brawn and the clothing they wore.Ex: This author agrees that the facts listed above are unchartered.Ex: Information on small, sometimes brand new, companies in the chemical and biotechnology industries is often difficult to find.Ex: He was then able to compare sources that made correlations possible and raised ever-new questions.Ex: The journal kept me in touch with the established authors in the field but also the new, up-and-coming writers.Ex: This could help readers gain a newfound appreciation of each others' childhood through books.Ex: One of the objectives is to produce a statement of the role of the Library in the evolving national information program over the next five to seven years.Ex: These are the kinds of problems that characteristically arise in the complex and continually changing milieu of libraries and media and information centers.* abrir nuevas fronteras = forge + new frontiers.* abrir nuevas posibilidades = open up + new territory, open up + possibilities, open + possibilities.* abrir nuevos caminos = break + new ground, push + Nombre + into new latitudes, break + ground, blaze + trail.* abrir nuevos horizontes = open + new realms, forge + new frontiers.* abrir nuevos mercados = branch into.* activo de nuevo = up and about.* adquirir una nueva dimensión = take on + new dimension.* adquirir un nuevo significado = take on + new dimension.* alfombrar de nuevo = recarpet [re-carpet].* analizar de nuevo = reexamine [re-examine].* añadir una nueva dimensión = add + new dimension.* Año Nuevo = New Year.* apoyar de nuevo = reendorse.* aprender de nuevo = relearn.* asumir una nueva faceta = take on + new dimension.* Bolsa de Valores de Nueva York = New York Stock Exchange (NYSE).* borrón y cuenta nueva = a fresh start, clean slate, new leaf.* búsqueda de nuevos genes = gene-harvesting.* cobrar nuevo entusiasmo = develop + renewed enthusiasm.* colocar de nuevo en los estantes = reshelve [re-shelve].* comenzar de nuevo = start + all over again, recommence, make + a new start, start over, make + a fresh start.* comenzar una nueva vida = make + a new life for + Reflexivo.* como nuevo = in mint condition, in tip-top condition, in tip-top form.* compañía de nueva creación = startup [start-up].* concebirse desde una nueva perspectiva = stand in + a new light.* convocar de nuevo = reconvene.* crear de nuevo = recreate [re-create].* dar a Algo una nueva dimensión = take + Nombre + into a new dimension.* dar a Algo una nueva perspectiva = give + Nombre + a new twist.* dar nueva forma = reformat [re-format].* dar nueva vida = give + Nombre + new life, give + a second life.* dar un nuevo acabado = refinish.* dar un nuevo impulso = pep up.* dar un nuevo nombre = rename.* de aspecto nuevo = new-looking.* de nueva ola = new-wave.* de nuevas formas = in new ways.* de nuevas maneras = in new ways.* de nuevo = again, once again, yet again, afresh, anew, all over again, redux, over again.* de nuevo en este caso = here again.* de nuevo en pie = up and about.* de nuevos modos = in new ways.* desarrollo de nuevos productos = product development.* de una nueva forma = in a new way.* de una nueva manera = in a new way.* de un nuevo modo = in a new way.* el nuevo aspecto de = the changing face of, the changing nature of.* empezar de nuevo = a fresh start, start over, make + a fresh start.* empezar una nueva etapa en la vida = turn over + a new page, turn over + a new leaf.* empresa de nueva creación = this sort of thing, startup [start-up].* enseñar de nuevo = retrain [re-train].* entrada de nuevo = re-entry [reentry].* enviar de nuevo = resend [re-send].* explorar nuevos horizontes = move on to + pastures new.* hacer borrón y cuenta nueva = start with + a clean slate, turn over + a new leaf.* hacerlo de nuevo = go and do it again.* hasta nuevo aviso = until further notice.* idea nueva = fresh idea.* infundir nueva vida a = breathe + (new) life into.* inscribir de nuevo = reregister.* intentar de nuevo = retry [re-try].* introducir de nuevo = re-enter [reenter].* ir con la nueva ola = ride + wave.* lista de nuevas adquisiciones = acquisitions list.* llevar a Algo a una nueva dimensión = take + Nombre + into a new dimension.* luna nueva = new moon.* mencionar de nuevo = restate [re-state].* mencionar de nuevo innecesariamente = belabour [belabor, -USA].* mostrar de nuevo = redisplay.* nacido de nuevo = born again.* Nueva Brunswick = New Brunswick.* nueva edición = new edition.* nueva era = new age.* Nueva Escocia = Nova Scotia.* nueva evaluación = reappraisal.* Nueva Gales del Sur = New South Wales.* Nueva Guinea = New Guinea.* nueva idea = reform idea.* Nueva Inglaterra = New England.* nueva lectura = rereading [re-reading].* nueva línea = linefeed.* Nueva Ola, la = New Wave, the.* Nueva Orleans = New Orleans.* nueva perspectiva = new light.* nueva promesa = rising star.* nueva redacción = redraft, rewrite [re-write].* nuevas fronteras = new horizons.* nueva tirada = rerun.* nueva versión = upgrade, remake.* nueva vida = greener pastures, pastures new.* nueva visita = return visit.* Nueva York = New York (NY).* Nueva Zelanda = New Zealand (NZ).* nuevo análisis = reanalysis [reanalyses, -pl.].* nuevo comienzo = new beginning, clean slate, new leaf.* Nuevo Méjico = New Mexico.* nuevo miembro = entrant.* Nuevo Mundo, el = New World, the.* nuevo nombramiento = reappointment.* nuevo resurgir = second wind.* nuevos avances = future development(s).* nuevos conversos, los = recently converted, the.* nuevos horizontes = greener pastures, pastures new.* nuevos retos = new horizons.* nuevos tiempos, los = wind(s) of change, the.* Nuevo Testamento = New Testament (N.T.).* nuevo valor = newcomer.* nuevo vecino del barrio = new kid on the block.* NYPL (Biblioteca Pública de Nueva York) = NYPL (New York Public Library).* pintar de nuevo = repaint [re-paint].* prensentar Algo desde una nueva perspectiva = present + Nombre + in a new light.* presentar Algo desde una nueva óptica = throw + new light on.* presentar Algo desde una nueva perspectiva = throw + Nombre + in a new light.* presentar Algo desde un nuevo ángulo = throw + new light on.* presentar Algo desde una nueva perspectiva = shed + new light on, throw + new light on.* presentarse desde una nueva perspectiva = stand in + a new light.* reunirse de nuevo = reconvene.* salir de nuevo = come back out.* sangre nueva = new blood.* sentirse como nuevo = be right as rain.* surgiendo de nuevas = on the rebound.* un nuevo comienzo = a fresh start.* un nuevo impulso = a new lease of life.* ver Algo desde una nueva perspectiva = view + Nombre + in a new light, see + Nombre + in a new light.* ver desde una nueva perspectiva = shed + new light on.* ver + Nombre + con nuevos ojos = view + Nombre + through fresh eyes.* vino nuevo en pellejos viejos = new wine in old wineskins.* víspera de Año Nuevo = New Year's Eve.* vivir de nuevo = relive.* volver de nuevo = come back out.* * *nuevo -vaA1 [ SER] (de poco tiempo) ‹coche/juguete/ropa› newme lo dejaron como nuevo it was as good as new when I got it backsoy nuevo en la oficina I'm new in the office2 [ SER] (que sustituye a otro) ‹casa/novio/trabajo› new3 ( delante del n) (otro) ‹intento/cambio› furtherha surgido un nuevo problema another o a further problem has arisendecidieron darle una nueva oportunidad they decided to give him another chance4 [ SER] (original, distinto) ‹estilo/enfoque› newno dijo nada nuevo she didn't say anything new5 [ ESTAR] (no desgastado) as good as newtodavía lo tengo nuevo or (CS) nuevito it's still as good as newCompuestos:feminine new wavefpl new technology● nuevo rico, nueva ricamasculine, feminine nouveau richemasculine New TestamentBde nuevo againde nuevo tengo el honor de … again o once again o once more I have the privilege of …* * *
nuevo◊ -va adjetivo
de nuevo again;
¿qué hay de nuevo what's new? (colloq);
nuevo rico nouveau riche
◊ ha surgido un nuevo problema another o a further problem has arisen;
Nnuevo Testamento New Testamentc) [estar] ( no desgastado) as good as new
nuevo,-a
I adjetivo
1 new: tengo un coche nuevo, I've got a new car
2 (añadido) further: hay nuevas averías, there are further faults
II sustantivo masculino y femenino newcomer
(novato) beginner
♦ Locuciones: de nuevo, again
' nuevo' also found in these entries:
Spanish:
adicta
- adicto
- ambicionar
- ambientarse
- año
- astronómica
- astronómico
- aterrizar
- aviso
- cara
- cercado
- continente
- decir
- desarrollar
- editar
- emocionada
- emocionado
- emplazar
- entusiasmada
- entusiasmado
- escorrentía
- estallido
- excavar
- flotación
- ir
- generar
- hablar
- impresión
- incorporarse
- mirlo
- N. T.
- nada
- nueva
- replantar
- rumbo
- sacar
- salida
- sanear
- tener
- testamento
- vaya
- contar
- cuño
- día
- entrada
- entrante
- feliz
- flamante
- haber
- inédito
English:
advertise
- afford
- afresh
- again
- agony
- ambivalent
- amorphous
- analyst
- anew
- anticipate
- arrest
- assignment
- austerity
- authenticity
- back
- bash out
- beating
- bomb
- book
- brag
- brand-new
- bring up
- brink
- call back
- chapter
- clean
- come out
- comedown
- commit
- crisp
- daunt
- delay
- design
- dissuade
- do
- donation
- drastic
- drum up
- exploit
- fail
- find
- format
- forthcoming
- founder
- fresh
- fund
- further
- game
- get
- go up
* * *nuevo, -a♦ adj1. [reciente] new;tengo una casa nueva I've got a new house;es el nuevo director he's the new managerNueva Caledonia New Caledonia;el nuevo continente [América] the New World;Nueva Delhi New Delhi;nuevo economía new economy;Hist Nueva España New Spain [Spanish colonial viceroyalty that included Mexico, the southern part of the US and parts of Central America]; Hist Nueva Granada New Granada [Spanish colonial viceroyalty that included the central and northwestern parts of South America];Nueva Guinea New Guinea;Nueva Inglaterra New England;Nueva Jersey New Jersey;Nuevo México New Mexico;el Nuevo Mundo the New World;la nueva ola the New Wave;el nuevo orden mundial the new world order;Nueva Orleans New Orleans;nuevo rico nouveau riche;nuevo sol [moneda] new sol;nuevas tecnologías new technology;el Nuevo Testamento the New Testament;Nueva York New York;Nueva Zelanda New Zealand2. [poco usado] new;este abrigo está nuevo this coat is new;un poco de betún y quedarán como nuevos with a bit of polish they'll be as good as new;después del baño me quedé como nuevo I felt like a new person after my bath3. [inédito] new;esto es nuevo para mí, no lo sabía that's news to me, I didn't know it4. [sin experiencia] new;soy nuevo en esta clase I'm new in this class;es nuevo en la profesión he's new to the profession5. [hortaliza] new, fresh;[vino] youngse han producido nuevos enfrentamientos there have been renewed clashes♦ nm,fnewcomer* * *adj1 new;sentirse como nuevo feel like new;¿qué hay de nuevo? what’s new?2 ( otro) another;de nuevo again* * *nuevo, -va adj1) : newuna casa nueva: a new house¿qué hay de nuevo?: what's new?2)de nuevo : again, once more* * *nuevo adj new¿qué hay de nuevo? what's new? -
7 Denkmalsschutz
Dẹnk|mal(s)|schutzmprotection of historical monumentsetw unter Denkmalschutz stellen — to classify sth as a historical monument
unter Denkmalschutz stehen — to be listed or under a preservation order or classified as a historical monument
* * *unter Denkmal(s)schutz stehen Gebäude: be listed ( oder a listed building), US be (listed) on a historic register; Monument: be scheduled; Baum etc: be protected;unter Denkmal(s)schutz stellen put a preservation order on; (Gebäude) auch list; (Monument) auch schedule -
8 Grundstück
Grundstück n 1. GEN plot; 2. GRUND parcel, plot; premises, property (bebaut)* * ** * *Grundstück
plot [of land], land, property, piece of land, parcel [of land], lot (US), holding, (Bauplatz) building site (plot, lot, US), location (US), (mit Gebäuden) premises;
• auf dem Grundstück on the premises;
• Grundstücke things real (immovables), (Bilanz) land, real estate;
• abgeräumtes Grundstück cleared site;
• in sich abgeschlossenes Grundstück enclosure, land enclosed;
• angrenzendes Grundstück adjoining property (estate), adjacent parts of land;
• anliegendes Grundstück adjacent land, neighbo(u)ring lot;
• aufgegebenes Grundstück relinquished (abandoned) land;
• zu Spekulationszwecken aufgekaufte Grundstücke accommodation lands;
• bahneigenes Grundstück railway (Br.) (railroad, US) property;
• baureifes Grundstück developed land, building estate;
• bebaute Grundstücke built-up area, improved (built-on) property;
• nicht bebautes Grundstück idle (undeveloped, new, US) land, empty lot (US);
• bebaute und unbebaute Grundstücke (Bilanz) land, real estate and buildings, freehold land and buildings (Br.);
• beherrschendes Grundstück dominant tenement;
• [hypothekarisch] belastetes Grundstück land conveyed by way of mortgage, affected (mortgaged, burdened, charged) estate, encumbered (mortgaged, onerous) property;
• belastungsfähiges Grundstück land that may be mortgaged;
• benachbartes Grundstück adjacent (adjoining) land, neighbo(u)ring premises;
• dienendes Grundstück servient tenement;
• als Kreditsicherheit dienendes Grundstück (Bilanz) property charged as security for a debt;
• eigene Grundstücke (Bilanz) freehold;
• eingefriedetes Grundstück land enclosed, enclosure, close;
• nicht eingefriedetes Grundstück overt pound;
• grundbuchlich eingetragenes Grundstück registered property, recorded land;
• einmaliges Grundstück property rarity;
• enteignetes Grundstück expropriated (condemned, US) property;
• grundbuchlich erfasstes Grundstück recorded (registered, Br.) land;
• erschlossenes Grundstück improved property, developed real estate;
• ertragreiches Grundstück rent-paying land;
• firmengenutztes Grundstück property used in the business;
• freies Grundstück vacant property;
• ähnlich gelegenes Grundstück similarly located property;
• am Wasser gelegenes Grundstück waterfront property;
• zentral gelegenes Grundstück downtown property (US);
• gemeindeeigenes Grundstück municipal (parish) property;
• genutztes Grundstück seated (used) land;
• forstwirtschaftlich genutztes Grundstück timber estate;
• gewerblich genutztes Grundstück industrial property, commercial land, business premises;
• landwirtschaftlich genutztes Grundstück agricultural (Br.) (farm) land;
• nicht genutztes Grundstück vacant property;
• zum Verkauf gestelltes Grundstück property listed for sale (US);
• im Wert gestiegenes Grundstück improved real estate;
• grundsteuerpflichtiges Grundstück land subject to tax, ratable estate (property);
• herrenloses Grundstück disclaimed property;
• herrschendes Grundstück dominant land (estate, tenement), superior estate;
• hypothekisiertes Grundstück mortgaged premises;
• lastenfreies Grundstück unencumbered estate;
• staatliche Grundstücke government land;
• städtisches Grundstück city property (real estate), town lot (US);
• steuerpflichtiges Grundstück rat(e)able property (Br.);
• umfriedetes Grundstück inclosed land;
• unbebautes Grundstück idle (undeveloped, new, US) land, plot of unbuilt ground, empty lot (US);
• unbebaute und bebaute Grundstücke (Bilanz) real estate;
• unbelastetes Grundstück clear estate, estate free from encumbrances;
• ungenutztes Grundstück unseated (unused) land;
• einer eintragungsfähigen Belastung unterliegendes Grundstück property subject to a registrable charge;
• verlassenes Grundstück disclaimed property;
• verpachtetes Grundstück land out at rent, leased property, demised premises;
• gewerbsmäßig verpachtetes Grundstück property let commercially;
• zusammenhängende Grundstücke contiguous plots of land;
• Grundstücke des jeweiligen Eigentümers shifting severalties;
• Grundstücke und Gebäude (Bilanz) land (Br.) (real estate, US) and buildings;
• Grundstück und Gebäude, Maschinen und maschinelle Anlagen (Bilanz) land, buildings, plant and machinery (Br.), property, plant and equipment (US);
• Grundstücke im Besitz von Kapitalsammelstellen institutionally owned real estate;
• Grundstück in gleicher Lage similarly located property;
• Grundstück in lebenslänglicher Nutznießung estate for life;
• Grundstücke und grundstücksgleiche Rechte (Bilanz) real estate and equivalent rights;
• Grundstück mit Straßenfront frontage;
• Grundstück, in das Zwangsvollstreckung betrieben wird extended land;
• Grundstück abschätzen to estimate an estate;
• Grundstück abschreiben to write down property;
• Grundstück abstecken to mark out (stake off) a claim;
• an ein Grundstück angrenzen to neighbo(u)r with an estate;
• belastetes Grundstück aufgeben to abandon a mortgaged estate;
• Grundstück auflassen to transfer (convey, assure, surrender) land;
• Grundstück ausmessen to survey a property;
• landwirtschaftlich genutzte Grundstücke von den Gemeindesteuern befreien to derate property of local taxes (Br.);
• Grundstück hypothekarisch belasten to mortgage a piece of real estate, to charge land;
• Grundstücke zu Besicherungszwecken belasten to charge land as security;
• Grundstück mit Vorkaufsberechtigung besitzen to settle upon land subject to preemption (US);
• Grundstück betreten to enter premises;
• widerrechtlich jds. Grundstück betreten to trespass upon s. one’s property;
• Grundstück im Grundbuch eintragen to enter an estate at the Register of Deeds Office (US);
• Grundstück enteignen to amerce an estate to the Crown (Br.), to take private property for public use;
• Grundstück entschulden to free an estate of encumbrances, to disencumber an estate;
• Grundstücke erschließen to lay land out in a community, to develop building lots (US);
• Grundstück erschließen und geschäftlich nutzen to develop and deal with a land on a business basis;
• Grundstück lastenfrei erwerben to get a property free from all encumbrances;
• Grundstücke zur Bebauung mit Geschäftshäusern freigeben to zone for (US) (throw a property into) business use;
• Grundstück einem Makler an die Hand geben to list property with a broker (US);
• Grundstück kaufen to buy some land;
• auf einem Grundstück lasten to run with the land;
• Grundstück lastenfrei machen to free a property from mortgage (encumbrances), to disencumber an estate;
• Grundstück in Pacht nehmen (pachten) to take a lease of a piece of land;
• Grundstück parzellieren to parcel (divide) an estate, to divide an estate into lots (US);
• Grundstück realisieren to bank an estate;
• mit einem Grundstück verbunden sein to be incident to a piece of land;
• Grundstück umschreiben to alienate an estate;
• Grundstück steuerlich veranlagen (veranschlagen) to appraise property for taxation, to value an estate, to rate property;
• Grundstück veräußern to dispose of land;
• Grundstück an die tote Hand veräußern to alienate in mortmain, to amortize land;
• Grundstück verpachten to lease property;
• Grundstück pauschal verpachten to let off (lease) a property as a whole;
• Grundstücke zusammenschreiben to assemble parcels of land;
• kleines Grundstück zu verkaufen (Anzeige) small property for sale.
ausmessen, Grundstück
to survey property for its extent.
Grundstück, in das Zwangsvollstreckung betrieben wird
extended land -
9 Coimbra, University of
Portugal's oldest and once its most prestigious university. As one of Europe's oldest seats of learning, the University of Coimbra and its various roles have a historic importance that supersedes merely the educational. For centuries, the university formed and trained the principal elites and professions that dominated Portugal. For more than a century, certain members of its faculty entered the central government in Lisbon. A few, such as law professor Afonso Costa, mathematics instructor Sidônio Pais, anthropology professor Bernardino Machado, and economics professor Antônio de Oliveira Salazar, became prime ministers and presidents of the republic. In such a small country, with relatively few universities until recently, Portugal counted Coimbra's university as the educational cradle of its leaders and knew its academic traditions as an intimate part of national life.Established in 1290 by King Dinis, the university first opened in Lisbon but was moved to Coimbra in 1308, and there it remained. University buildings were placed high on a hill, in a position thatphysically dominates Portugal's third city. While sections of the medieval university buildings are present, much of what today remains of the old University of Coimbra dates from the Manueline era (1495-1521) and the 17th and 18th centuries. The main administration building along the so-called Via Latina is baroque, in the style of the 17th and 18th centuries. Most prominent among buildings adjacent to the central core structures are the Chapel of São Miguel, built in the 17th century, and the magnificent University Library, of the era of wealthy King João V, built between 1717 and 1723. Created entirely by Portuguese artists and architects, the library is unique among historic monuments in Portugal. Its rare book collection, a monument in itself, is complemented by exquisite gilt wood decorations and beautiful doors, windows, and furniture. Among visitors and tourists, the chapel and library are the prime attractions to this day.The University underwent important reforms under the Pombaline administration (1750-77). Efforts to strengthen Coimbra's position in advanced learning and teaching by means of a new curriculum, including new courses in new fields and new degrees and colleges (in Portugal, major university divisions are usually called "faculties") often met strong resistance. In the Age of the Discoveries, efforts were made to introduce the useful study of mathematics, which was part of astronomy in that day, and to move beyond traditional medieval study only of theology, canon law, civil law, and medicine. Regarding even the advanced work of the Portuguese astronomer and mathematician Pedro Nunes, however, Coimbra University was lamentably slow in introducing mathematics or a school of arts and general studies. After some earlier efforts, the 1772 Pombaline Statutes, the core of the Pombaline reforms at Coimbra, had an impact that lasted more than a century. These reforms remained in effect to the end of the monarchy, when, in 1911, the First Republic instituted changes that stressed the secularization of learning. This included the abolition of the Faculty of Theology.Elaborate, ancient traditions and customs inform the faculty and student body of Coimbra University. Tradition flourishes, although some customs are more popular than others. Instead of residing in common residences or dormitories as in other countries, in Coimbra until recently students lived in the city in "Republics," private houses with domestic help hired by the students. Students wore typical black academic gowns. Efforts during the Revolution of 25 April 1974 and aftermath to abolish the wearing of the gowns, a powerful student image symbol, met resistance and generated controversy. In romantic Coimbra tradition, students with guitars sang characteristic songs, including Coimbra fado, a more cheerful song than Lisbon fado, and serenaded other students at special locations. Tradition also decreed that at graduation graduates wore their gowns but burned their school (or college or subject) ribbons ( fitas), an important ceremonial rite of passage.The University of Coimbra, while it underwent a revival in the 1980s and 1990s, no longer has a virtual monopoly over higher education in Portugal. By 1970, for example, the country had only four public and one private university, and the University of Lisbon had become more significant than ancient Coimbra. At present, diversity in higher education is even more pronounced: 12 private universities and 14 autonomous public universities are listed, not only in Lisbon and Oporto, but at provincial locations. Still, Coimbra retains an influence as the senior university, some of whose graduates still enter national government and distinguished themselves in various professions.An important student concern at all institutions of higher learning, and one that marked the last half of the 1990s and continued into the next century, was the question of increased student fees and tuition payments (in Portuguese, propinas). Due to the expansion of the national universities in function as well as in the size of student bodies, national budget constraints, and the rising cost of education, the central government began to increase student fees. The student movement protested this change by means of various tactics, including student strikes, boycotts, and demonstrations. At the same time, a growing number of private universities began to attract larger numbers of students who could afford the higher fees in private institutions, but who had been denied places in the increasingly competitive and pressured public universities. -
10 monumento
m.1 monument (obra).2 stunner (mujer atractiva).* * *1 ARTE monument* * *noun m.* * *SM1) (=construcción) monumentel monumento a la paz — the monument to peace, the peace monument
monumento histórico-artístico — (=edificio) listed building; (=zona) ≈ conservation area
2) * (=mujer) beauty* * *1) ( obra conmemorativa) monument2) (Relig) altar ( decorated for Holy Week)3) ( obra excepcional) masterpiece, classic4) (fam) ( mujer atractiva) stunner (colloq)* * *= monument, memorial.Ex. Her reading was mostly limited to inscriptions on monuments describing the brave deeds of her husband.Ex. The solitary volume published remains to date a memorial of that epochal event.----* monumento conmemorativo = memorial.* monumento cultural = cultural monument.* monumento histórico = landmark, historical monument, historical sight, historical landmark, historic landmark, historic monument.* monumento nacional = heritage site, national monument.* monumento público conmemorativo = public memorial.* monumentos = sights.* monumento vivo = living monument.* * *1) ( obra conmemorativa) monument2) (Relig) altar ( decorated for Holy Week)3) ( obra excepcional) masterpiece, classic4) (fam) ( mujer atractiva) stunner (colloq)* * *= monument, memorial.Ex: Her reading was mostly limited to inscriptions on monuments describing the brave deeds of her husband.
Ex: The solitary volume published remains to date a memorial of that epochal event.* monumento conmemorativo = memorial.* monumento cultural = cultural monument.* monumento histórico = landmark, historical monument, historical sight, historical landmark, historic landmark, historic monument.* monumento nacional = heritage site, national monument.* monumento público conmemorativo = public memorial.* monumentos = sights.* monumento vivo = living monument.* * *A (obra conmemorativa) monumentmonumento al soldado desconocido monument to the unknown soldiermonumento a los caídos war memoriala esa mujer le levanto un monumento that woman deserves a medal, I take my hat off to that woman ( colloq)Compuestos:memorialcommemorative stonehistorical monumentnational monumentla casa fue declarada monumento nacional en 1960 the house was declared a national monument in 1960B ( Relig) altar ( decorated for Holy Week)C (obra excepcional) masterpiece, classicesta obra es un monumento de la épica española this work is a classic example of the Spanish epicsu novia es un monumento his girlfriend's a stunner o a real looker* * *
monumento sustantivo masculino
1 ( obra conmemorativa) monument;◊ monumento histórico/nacional historical/national monument;
monumento a los caídos war memorial;
monumento funerario commemorative stone
2 ( obra excepcional) masterpiece, classic
3 (fam) ( mujer atractiva) stunner (colloq)
monumento sustantivo masculino monument
' monumento' also found in these entries:
Spanish:
levantar
- monumental
- alzar
- antigüedad
- conmemorativo
- consagrar
- develar
- erigir
- foco
- iluminación
- iluminar
- inaugurar
- panteón
- reflector
English:
memorial
- monument
- open
- raise
- set up
- land
- war
* * *monumento nm1. [construcción] monument;[estatua] monument, statue;un monumento a los caídos (en la guerra) a war memorial;un monumento a la constitución a monument to the constitution;Fama tu madre habría que hacerle un monumento your mother deserves a medalmonumento funerario burial monument;monumento histórico historical monument;monumento nacional national monument2. [obra artística o científica] classic;un monumento de la poesía del XIX a classic of nineteenth-century poetry3. [altar] = decorated altar used during Holy Week* * *m monument;ser un monumento fig fam be very good-looking* * *monumento nm: monument* * *monumento n monument -
11 monumentenlijst
1 ±list of national monuments and historic buildings♦voorbeelden:op de monumentenlijst plaatsen • listVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > monumentenlijst
-
12 Brodrick, Cuthbert
SUBJECT AREA: Architecture and building[br]b. 1822 Hull, Yorkshire, Englandd. 2 March 1905 Jersey, C.I.[br]English architect whose best-known buildings—Leeds Town Hall (1853–8) and the Grand Hotel in Scarborough (1863–7)—were of powerful baroque design.[br]Like a number of his contemporaries, Brodrick experimented with ferrovitreous construction, which by the second half of the nineteenth century was the favoured method of handling immense roofing spans of structures such as railway stations, shopping arcades and large exhibition and functional halls in England and America. The pattern for this had been set in 1851 with Sir Joseph Paxton's Crystal Palace in Hyde Park, London.Brodrick's ferrovitreous venture was the Leeds Corn Exchange (1861–3). This is an oval building with its exterior severely rusticated in fifteenth-century Florentine-palace manner, but inside is a two-storeyed ring of offices, bounded by ironwork galleries surrounding a large, central area roofed by an iron and glass roof. This listed building was recently in poor condition but has now been rescued and restored for use as a shopping centre; however, the local traders still retain their right, according to the bye-laws, to trade there, and once a week a section of the hall is cleared so that corn trading can take place.[br]Further ReadingD.Lindstrom, 1967, Architecture of Cuthbert Brodrick, Country Life.—1978, West Yorkshire: Architects and Architecture, Lund Humphries.DY
См. также в других словарях:
Listed buildings — Monument classé (Royaume Uni) Pour les articles homonymes, voir Monument historique. Buckingham Palace, u … Wikipédia en Français
Listed buildings in Sweden — A listed building in Sweden (Swedish byggnadsminne ) enjoys the strongest legal cultural and historical protection available. Listed buildings range widely from mediaeval castles to a cinema from the 1950 s. The listing is not restricted to… … Wikipedia
Listed buildings in Merseyside — Grade I, Grade II* and notable Grade II (having a separate Wikipedia entry) listed buildings in the metropolitan boroughs of Knowsley, Liverpool, Sefton, St Helens and Wirral in Merseyside.There are over 5000 listed buildings in Merseyside, and… … Wikipedia
Listed buildings in Liverpool — Partial and incomplete lists of listed buildings in Liverpool, England. A *July 28 1952 II Abercromby Square L7 Garden House *July 28 1952 II Abercromby Square (west side) L7 Nos. 1 to 7 (consec) No. 7a *July 28 1952 II Abercromby Square (south… … Wikipedia
Listed buildings in Sheffield — Location map many|Sheffield|width=300|caption=Locations of Grade I listed buildings in Sheffield label=Abbeydale Industrial Hamlet|lat=53.333|long= 1.512 label2=Cathedral|lat2=53.383|long2= 1.469|position2=top label3=Town Hall|lat3=53.380|long3=… … Wikipedia
Listed buildings in Runcorn, Cheshire — Runcorn has a number of listed buildings. [cite web |url=http://www2.halton.gov.uk/content/environment/planning/forwardplanning/listedconservationareas/listedbuildings?a=5441 |title=Listed Buildings in Halton |accessdate=2007 04 19… … Wikipedia
Listed buildings in Nantwich, Cheshire — Nantwich is a market town in the Crewe and Nantwich borough of Cheshire, England. The town contains over a hundred listed buildings, including three grade I and eight grade II*, with the largest collection of historic buildings outside Chester in … Wikipedia
Listed buildings in Moore, Cheshire — Moore contains a number of listed buildings. [cite web |url=http://www2.halton.gov.uk/content/environment/planning/forwardplanning/listedconservationareas/listedbuildings?a=5441 |title=Listed Buildings in Halton |accessdate=2007 04 20… … Wikipedia
Listed buildings in Ashford, Kent — A list of the Listed Buildings in Ashford, Kent, South East England.As of 2005, there were 3018 listed buildings in the borough of Ashford.*Grade I buildings are of national importance and have outstanding architectural or historic interest.… … Wikipedia
Listed buildings in Preston Brook, Cheshire — Preston Brook contains a number of listed buildings. [cite web |url=http://www2.halton.gov.uk/content/environment/planning/forwardplanning/listedconservationareas/listedbuildings?a=5441 |title=Listed Buildings in Halton |accessdate=2007 04 20… … Wikipedia
Listed buildings in Widnes, Cheshire — Widnes has a number of listed buildings. [cite web |url=http://www2.halton.gov.uk/content/environment/planning/forwardplanning/listedconservationareas/listedbuildings?a=5441 |title=Listed Buildings in Halton |accessdate=2007 04 26… … Wikipedia